11 – موهبت / موحبت

برخی می‌نویسند موحبت که اشتباه می‌نویسند تنها سبک نوشتن این کلمه “موهبت” است.جمع این کلمه هم مواهب

می‌شود.معنی کلمه موهبت می‌شود عطا،بخشش،آنچه به کسی بخشیده می‌شود.

[من در چند کتاب هم دیدم که اشتباه نوشته بودن]

پیوست 1 :‌در پست‌های قبل من به اشتباه این کلمه رو نوشتم بودم که ” ستاره “‌ از خوانندگان محترم این بلاگ تذکر

دادن و پافشاری هم کردن و سبب شدن که هم اون اشتباه رفع بشه و هم این پست شکل بگیره.

پیوست 2 : بخوانید دیگر اشتباهات مضحک رایج را !

10 – پوسخند ، پوزخند

اصالت کلمه پوسخند ( پوزخند ) به مازندران میرسد و شاعرانی چون نیما یوشیج از این کلمات در اشعار خود بهره

برده اند. اما پرسشی هست مبنی بر اینکه پوسخند درست هست و یا پوزخند ؟

بر حسب آنچه در فرهنگ معین آمده ، پوزخنده کوتاه شده عبارات زیر است :

– پوزه خند

– پوزه خنده

– پوست خنده ( در پوست خندیدن )

و در اصل به خنده ای می گویند که بقصد انکار ، تحقير يا استهزا زنند. و جالب اینکه به صورت عام تری

به جای ” ز ” از حرف ” س ” استفاده می کنند و می نویسند و می گویند : ” پوسخنده ” که همان پوست خنده منظور

هست.یعنی خنده ای که از ته دل نیست و ظاهری و برای تحقیر هست.

بنابراین هم پوزخند و هم پوسخند صحیح هست و به هیچ وجه اشتباه مضحک رایجی رُخ نداده است.

پیوست : این پست در پاسخ به نظرات دوستان در این پست نوشته شد.بخوانید دیگر اشتباهات مضحک رایج را !

9 – رفوزه

کلمه ” رفوزه ” کلمه ای انگلیسی هست که همان Refuse هست و به شکل واضح این کلمه انگلیسی هم به همان

معنی ” رد کردن ، قبول نکردن ” هست . و با قدری تغییر در تلفظ وارد زبان فارسی شده است . به نظر کلمه

” مردود ” تا حد زیادی بهتر است که به جای کلمه ” رفوزه ” به کار گرفته شود مطمئنآ ورود این کلمه به مدارس

ایران از زمانی که آن ها مدرن شدن برمیگردد.

پیوست : بخوانید دیگر اشتباهات مضحک رایج را .

8 – سین جیم

به اشتباه می گن : ” سین جین ” یا  “سیم جیم ” ولی باید گفت : “سین جیم” . اما چرا ؟

سین جیم مخفف عبارت “سوال و جواب” هست وقتی قرار از فردی سوال بشه و اون فقط باید

جواب بده مثل بازجویی . سین حرف پانزدهم الفبای پارسی هست و جیم هم حرف ششم

الفبای پارسی. و این حروف در صورت خلاصه نوشته میشن “سین” و “جیم” . بقیه حالت ها

غلط هست و به اشتباه رایج شده است.اصولآ  “جین” نوعی پارچه کتان هست و “سیم”

اشاره به پول و طلا و سکه دارد مثل “سیم و زر” و اصلآ در عبارت “سین جیم” کاربردی ندارند.

بخوانید دیگر اشتباهات مضحک رایج را .

7 – بانگ سگ

می گیم ” پارس سگ ” این توهین به ایرانی هست چون “پارس” یعنی ایرانی در صورتی

که مثلآ می گیم بانگ خروس ، بانگ شباهنگ و در نهایت باید بگیم بانگ سگ .

( باز هم به نظر اعراب برای تمسخر ایرانی ها می گفته اند پارس سگ البته من هیچ مدرک

محکمی در دست ندارم )

همچنین بخوانید دیگر اشتباهات مضحک رایج را .

6 – پارسی

می گیم “فارسی” که اشتباه هست و باید بگیم “پارسی” یا مثلآ مردم اهل “پارس” .

(( به نظر میاد اعراب از کلمه فارس استفاده می کردن البته فقط شاید من که هیچ سند محکمی

ندارم البته نه به خاطر تلفظ بلکه برای نوشتن چون برخی گمان می کن اعراب نمی تونن کلمه پ رو

تلفظ کنن که اینطور نیست فقط این کلمه در رسم الخط اونها نیست))

همچنین بخوانید دیگر اشتباهات مضحک رایج را .

5 – بی اِم دبلیو

نحوه تلفظ این کلمه معروف که نام بسیاری از ماشین ها گرون قیمت با این 3 حرف

آغاز می شه “BMW” دقیقآ هست “بی  – اِم – دبلیو   ” و نه ” ب – اِم – و ِ” .

ببینید دیگر اشتباهات مضحک رایج را !

4 – شش ، ششصد

چرا همه می گیم “شیش” ، “شیصد” ؟! ” ی ” نداره باور کنین ! باید بگیم

“شِش” و یا “شِشصَد” .

بخوانید دیگر اشتباهات مضحک رایج را .

3 – به قول معروف

شنیدیم که خیلی اوقات افراد در حالت مختلف می گن “به قول معروف ”  ، مثلآ به قول معروف

غذای خوشمزه ای هست یا به قول معروف خیلی خسته شدم ! اینا هیچ کدوم “قول معروف” نیست

قول معروف یعنی سخن و یا ضرب المثلی که همه اون رو می دونن مثلآ می گن به قول معروف

“اگر بار گران بودیم و رفتیم …” پس از امروز بدانید که کجاها قول معروف استفاده می کنید :) .

بخوانید دیگر اشتباهات مضحک رایج را !

2 – مینی باس ، میدی باس

یکی دیگه از چیزهای که به نظر اشتباه جا افتاده تلفظ مینی باس هست که می گیم

“مینی بوس” جدیدآ هم که “میدی باس” ها اومدن امیدوارم که دیگه به اونا نگیم

“میدی بوس” ! راستی “اتوبوس” هم داریم ها !

همچنین بخوانید دیگر اشتباهات مضحک رایج را .

  • امکانات
  • ایمیل خود را وارد کنید

    * با وارد کردن ایمیل خود مطالب جدید برای شما ایمیل می‌شود