۹ – رفوزه
کلمه ” رفوزه ” کلمه ای انگلیسی هست که همان Refuse هست و به شکل واضح این کلمه انگلیسی هم به همان
معنی ” رد کردن ، قبول نکردن ” هست . و با قدری تغییر در تلفظ وارد زبان فارسی شده است . به نظر کلمه
” مردود ” تا حد زیادی بهتر است که به جای کلمه ” رفوزه ” به کار گرفته شود مطمئنآ ورود این کلمه به مدارس
ایران از زمانی که آن ها مدرن شدن برمیگردد.
پیوست : بخوانید دیگر اشتباهات مضحک رایج را .
تاریخ نگارش : ۲۴م اردیبهشت ۱۳۸۸
سلام…
من تازه با اینجا آشنا شدم…
واقعا همه چیزی عالیه…از فضاش خیلی خوشم اومد
مطالب خوبی هم داره…
بهتون سر میزنم…
فعلا یا علی…
همونطور که @reply کردم بهتون :
اگه بخوای حساب کنی ما ۵۰% درصد صحبتمون اشتباست :دی
کلمه Refusé در اصل از زبان فرانسه وارد زبان فارسی شده که معنای دقیق آن همان رد شده (به انگلیسی: Refused) و تلفظ دقیق آن نیز همان رفوزه (به فرانسه: قفوزه) است.
از وقتی تنبل زیاد شد کسی دلش نخواست پیشرفت کنه
و دنبال موهای هپلی و ناخن های دراز و کثیف( که زیرش پر ژل به همراه دود خیابونهاست ) بودند و هی درجا زدند در دبیرستان و پشت کنکور اونوقت این کلمه رفوزه رایج شد .
سلام بر والا حضرت
آقا چرا فکر میکنی مردود از رفوزه بهتره؟ هر دوتاش کلمات غیر فارسی هستند یکی به قول بچه ها فرانسوی و دیگری عربی!
اگه قراره فارسی صحبت نکنیم دیگه چه فرقی داره کلمه ی خارجی متعلق به کدوم کشور باشه؟!
به نازنین : درسته در صحبت شما هیچ جای مجادله و بحثی نیست در متن بالا هم صرفآ ذکر شد بهتر هست
و گرنه رفوزه خیلی قشنگ تر هم هست
.
ای کاش به جای اینکه بگین انگلیسیه می گفتین فرانسوی
همون طور که می دونین زبان انگلیسی پر از کلمات فرانسویه. دقیقا مثل زبان فارسی که بدون کلمات عربی غیر قابل استفاده می شه.
یه چیز دیگه.در جواب اون دوستی که گفته بود چه فرقی می کنه عربی استفاده کنیم یا فرانسوی باید بگم فرق می کنه.
زبان فارسی الآن دیگه چاره ای جز استفاده از کلمات عربی نداره .یعنی ما خواسته یا ناخواسته باید زبان عربی رو بپذیریم. حالا که قراره از کلمات خارجی استفاده کنیم چه بهتر که از زبان عربی که هزار ساله باهاش صحبت می کنیم استفاده کنیم تا حد اقل از بی نظمی و هرج و مرج در زبانمون جلوگیری کنیم و زبان فارسی را به مخلوطی از زبان های مختلف تبدیل نکنیم.
البته من خودم زیاد مخالف وضع موجود نیستم. نباید کتمان کنیم که اگر زبان عرب نمی بود ما در رسوندن مفاهیم فصیح و بلیغ به مشکل بر می خوردیم.مطمئن باشین اگه اجدادمون کلمات بهتر و کامل تری از کلمات عربی می داشتن مجبور به استفاده از آنها نمی شدند. بلکه شاید اونا بر زبان عربی تاثیر می گذاشتند.
راستی حضرت والا چرا من مطالب جدید رو دریافت نمی کنم؟ در ایمیلم
به عارف: مطالب معمولآ با یک تاخیر ممکنه به ایمیل شما برسه این سرویس ارسال ایمیل روزهای که مقدار زیادی باید
ارسال کنه قدری طول میکشه ولی مطمئنآ به دستتون میرسه.
سلام
عزیز جان دغدغه ت خوب بود ولی چندتا از این اشکالات که گفتی از جمله همین رفوزه و مینی بوس و بی ام و باید بهت بگم که هیچ مشکلی ندارن و چون تلفظ های ما در زمان قدیم از زبان فرانسه (که اون موقع بیشتر رایج بوده) گرفته شدن ما هم طبق اونا تلفظ می کنیم، نمونش هم کمپوزوسیون یا کمیسیون و امثالهم و بعضی اصطلاحات هم اصلن همون کلمه رو عینن می گیم مثل “دوش”
موفق باشید
(در رابطه با دیدگاه خانم نازنین و جواب شما)
می تونم بپرسم چرا مردود بهتره؟ آخه چرا ما دوست نداریم کلمه ی انگلیسی یا فرانسوی بیاد تو فارسی ولی با کلمه ی عربی مشکل نداریم؟
مثلا کتاب فارسی یه دختر اول راهنمایی که از آشنایان ما هستن رو نگاه کردم، دیدم یه درس هست به اسم “چرا زبان فارسی را دوست دارم” توی همون درس پر بود از کلمات عربی. ولی بعد از درس قسمت تمریناش چندتا کلمه ی انگلیسی و فرانسوی گذاشته بود و گفته بود معادل فارسی اون کلمات رو بنویسید.
ما وقتی با زبان عربی مشکل نداریم با زبان فرانسوی و انگلیسی هم نباید مشکل داشته باشیم . اگه بلدید لطفا جواب بدین.
بدرود
حضرت والا!
رفوزه REFUSE ، دقیقا با همین گویش، از زبان فرانسه آمده… اما واژه
“مردود” که شما پیشنهاد داده اید هم چندان جالب به نظر نمیرسد! واژه ایست که از زبان تازی به زبان پارسی وارد شده. بر وزن مفعول ، از ریشه رَدَدَ… !!!
- امکانات
- بایگانی
- اردیبهشت ۱۳۹۱
- فروردین ۱۳۹۱
- اسفند ۱۳۹۰
- بهمن ۱۳۹۰
- دی ۱۳۹۰
- آذر ۱۳۹۰
- آبان ۱۳۹۰
- مهر ۱۳۹۰
- شهریور ۱۳۹۰
- مرداد ۱۳۹۰
- تیر ۱۳۹۰
- خرداد ۱۳۹۰
- اردیبهشت ۱۳۹۰
- فروردین ۱۳۹۰
- اسفند ۱۳۸۹
- بهمن ۱۳۸۹
- دی ۱۳۸۹
- آذر ۱۳۸۹
- آبان ۱۳۸۹
- مهر ۱۳۸۹
- شهریور ۱۳۸۹
- مرداد ۱۳۸۹
- تیر ۱۳۸۹
- خرداد ۱۳۸۹
- اردیبهشت ۱۳۸۹
- فروردین ۱۳۸۹
- اسفند ۱۳۸۸
- بهمن ۱۳۸۸
- دی ۱۳۸۸
- آذر ۱۳۸۸
- آبان ۱۳۸۸
- مهر ۱۳۸۸
- شهریور ۱۳۸۸
- مرداد ۱۳۸۸
- تیر ۱۳۸۸
- خرداد ۱۳۸۸
- اردیبهشت ۱۳۸۸
- فروردین ۱۳۸۸
- اسفند ۱۳۸۷
- بهمن ۱۳۸۷
- دی ۱۳۸۷
- آذر ۱۳۸۷
- آبان ۱۳۸۷
- مهر ۱۳۸۷
- شهریور ۱۳۸۷
- دسته ها
- آکواریومیست
- اجتماعی
- ادبی
- از اعماق وب
- اشتباهات مضحک رایج
- اصول خفن زیستن
- انگلیسی با سرعت نور
- اینجوری بود
- بحث میکنیم
- بهلول عاقل
- ترینهای ۲۰۰۹
- تست هوش مامبوجامبو
- تمدن باستانی مصر
- تهوع ها
- خواندنی ها
- داستان کوتاه
- دستهبندی نشده
- دنیای برنامهنویسان
- دنیای نرم افزار
- ذهن خلاق
- روزانه ها
- سه درجه به راست
- سوالات فلسفی
- سیاست بین الملل
- سینما
- شیوه زندگی
- طراحی ها
- عمومی
- عکاسخانه
- فایرفاکس
- فلسفه مامبوجامبوی
- فناوری
- فیلم جدی
- فیلم های که دیدم
- مخترع جوان
- مرگ های غیر معمول
- موجودات فرازمینی
- موسیقی
- هذیون
- وبلاگ شخصی حضرت والا
- پادکست
- پاسخ به خوانندگان
- پزشکی
- پیاز داغ
- چنین گفت
- کاراکتر
- کشکول
- گفتگوهای درپیتی





